Daily or In-Home Caregiver

Di chuyển một Người (Transferring a Person)

Lời khuyên Giúp đỡ Người chăm sóc Dịch chuyển hoặc Di chuyển Người thân bị Hạn chế về Vận động

看護者須知的實務技巧 (Hands-on Skills for Caregivers)

擔任看護者時,想抽空照顧自己的生理需求確實很難,但要照顧好別人的生理需求更不容易。倘若照顧對象心情不好、暴躁易怒或愛爭好辯 (阿茲海默症等腦部障礙患者尤其容易如此),要在這種情況下幫對方穿衣、洗澡、坐下或站立,就必須善用特殊對策。以下五項技巧能讓您更輕鬆地因應照顧對象的生理需求。

善用站在對方面前並保持視線接觸的方法 
靠身體協助他人時,不要從後方或側面接近對方。這樣可能會令您照顧的人嚇一跳並感到困惑,因而加重煩躁不安和/或偏執妄想的程度。請從正面接近。摸摸照顧對象的肩膀、上臂或手部,讓對方知道當下的情況。用冷靜的語調向對方說明整個過程。例如:「好,現在請站起來。很好。接下來我們要...」活動過程中,全程看著對方的眼睛。

請照顧對象幫忙
雖然照顧對象因為生病而虛弱,也許還有能力自行調整重心,或是移動自己的手臂或雙腳,讓您更容易提供身體方面的協助。舉例說明如下:「媽,我們現在要準備站起來囉!請盡量把身體往前靠」,或是「親愛的,可以移動你/你的腳嗎?我要換個床單。」即使他們只是稍微幫一點忙,也能讓您輕鬆不少。

Habilidades Prácticas Para Cuidadores (Hands-On Skills for Caregivers)

Cuando se es un cuidador, encontrar el tiempo para cuidar sus propias necesidades físicas es bastante difícil, pero cuidar de las necesidades físicas de otra persona lo es incluso más. Asistir a una persona a vestirse, bañarse, sentarse o pararse cuando está enojada, agresiva o combativa, que es a menudo el caso de alguien con un trastorno cerebral tal como el Alzheimer, exige estrategias especiales. Las siguiente cinco técnicas pueden hacer cuidar las necesidades de su ser querido más fáciles. Acérquese por deferente y mantenga contacto visual 

溝通(針對失智症)(Communication (for Dementia))

  • 相較於我們真正說出口的話,人們對我們的身體姿勢、臉部表情以及語調產生更大的反應。如果您保持心情愉快,可以幫助您照顧的對象保持冷靜。

 

  • 您需要留意照顧對象向您發出的非言語線索。比起理解對話內容,瞭解對方的感受可能更重要。請盡可能保持同理心。

 

  • 盡量用簡單的方式溝通。一次只下一個指令。開始說話前,先看著對方的眼睛。當您與失智症患者互動時,盡量避開容易分心的事物,例如關掉電視或廣播,以及請旁人暫停對話或放低音量。

 

  • 患有失智症的人可能難以做決定。請直接問對方「晚餐想吃麵還是飯?」,別問「晚餐想吃什麼?」讓對方在兩種餐點中選擇一種,對您而言可能比較輕鬆,對他們來說也比較容易。

 

Comunicación (Para Demencia) (Communication (for Dementia))

  • Las personas responden a nuestra postura corporal, expresión facial y tono de voz más que a las palabras. Nuestros buen estado de ánimo puede hacer que la persona que cuida permanezca más calma.

 

  • Es necesario que preste atención a las señales no verbales que la persona bajo su cuidado le transmite. Comprender sus sentimientos puede ser más importante que el contenido de la conversación. Reconozca los sentimientos de la persona bajo su cuidado siempre que sea posible.

 

輔助技術 (Assistive Technology)

序言


輔助技術 (Assistive Technology, AT) 也稱為輔助器材、獨立生活輔具以及擺位輔具,能幫助您的照顧對象更容易獨立生活。這項技術也能讓擔任看護者的您做起事來更輕鬆、更游刃有餘。


如是照顧失智症患者,您可能會擔心對方跌倒、精神恍惚或迷路。某些類型的 AT 可以派上用場。患有生理或認知 (思考) 障礙的照顧對象若能將 AT 運用於日常生活,維持行穿衣、洗澡、梳洗、進食及如廁等作息會更輕鬆。


此資料書說明不同的 AT 類型,這些 AT 或許能幫助您和您的照顧對象。此外,資料書內容也說明尋找 AT、器材付費,以及決定所需器材或居家改造的方式。


定義


Tecnología de Asistencia (Assistive Technology)

Introducción


Aves llamadas dispositivos de asistencia,, accesorios para una vida independiente y equipo adaptativo, la asistencia tecnológica (AT)  puede ayudar a su ser querido a llevar una vida con mayor autonomía. Estos dispositivos pueden facilitar y hacer más placentero el trabajo del cuidador.


幫某人移位 (Transferring a Person)

協助看護者移動行動不便者或幫對方移位的技巧

Trasladar a Una Persona (Transferring a Person)

Consejos Para Ayudar a los Cuidadores a Mover o Trasladar a un Ser Querido Con Limitaciones de Movilidad

  • Aprenda la mecánica adecuada del cuerpo. Pídale a sumédico que le recomienda un fisioterapista que le enseñe cómo usar su cuerpo para que usted no se lastime.
  • Cuide su espalda. Si siente un tirón porque hizo un esfuerzo, pida ayuda; no lo haga solo, por su seguridad y la de la persona que está tratando de mover.  Si se lastima la espalda, no podrá cuidar a ninguna otra persona.

Alzheimer’s Disease and Spouse Caregiver Support: How to Keep the Glass Half Full

Pages

Subscribe to RSS - Daily or In-Home Caregiver